RSS

«Такую Россию мы еще не видели!» Московский «Сон о дожде» потряс итальянских зрителей

Подписаться на новости
06.12.2018

Спектакль «Сон о дожде» московского Детского музыкального театра юного актера (ДМТЮА), показанный в итальянском городе Больцано 5 декабря, стал настоящим эмоциональным потрясением для зрителей, пришедших на показ, проводившийся в рамках «Русских дней в Мерано».

Это особенная постановка. Как рассказывают сотрудники театра, до и во время спектакля за кулисами всегда тишина, никто никому не делает замечаний, дети собраны и серьезны. Тишина царит и в зале – ни разу за всю историю «Сна о дожде» он не прерывался аплодисментами, а после окончания спектакля зрители в течение нескольких минут хранят молчание. Автор этих строк – тому свидетель.

dream.png

Пересказывать то, что происходит на сцене во время спектакля, смысла нет. Можно только сказать, что постановка основана на русском песенном фольклоре - 16 песен, которые мы все знаем, кажется, уже на генетическом уровне (пусть иногда и в очень неожиданных аранжировках) символизируют 16 коротких эпизодов жизни человека: рождение, праздник, любовь, война и смерть, встречи и расставания, и снова рождение, круговорот человеческого бытия, а совмещение этих песен с невероятной пластикой (в том числе и вокальной) юных актеров и нетривиальными сценическими решениями – оказывает поистине ошеломляющий эффект.

dream1.png

О том, почему постановка, основанная на русском фольклоре, поражает иностранных зрителей, корреспондент Московского Дома соотечественника побеседовал сразу после окончания спектакля с основателем
и художественным руководителем-директором ДМТЮА, режиссером «Сна о дожде» Александром Федоровым.

- Александр Львович, во время спектакля я сидел рядом с итальянской парой, и когда все закончилось, меня настолько переполняли эмоции, что я, кивнув на уже опустевшую сцену, спросил у соседей: «Ну как вам?» Ответом был восхищенный вздох: «Такую Россию мы еще не видели!» Дальше меня отвлек телефонный звонок, а потом пара уже ушла. Давайте попробуем предположить, что они имели ввиду.

- Смею надеяться, что моя догадка будет верна, ведь подобные фразы мы слышали на всем протяжении наших гастролей по Италии (мы показывали спектакль в Риме, Комо и Варезе).

dream3.pngЯ думаю, что для многих итальянцев стала открытием такая живая, чувствующая, порой даже с обнаженными нервами, Россия. Потому что мы знаем, что зачастую Россия ассоциируется (и это тоже правильно) с Кремлем, Красной площадью, большими пространствами, с некой грандиозностью, монументальностью, но без конкретной, на человеческом уровне, детализации.

А в нашем спектакле мы показываем душу России, и особенно поразило, думаю, что это делают молодые ребята и девушки. Потому что когда говорят «детский театр», то многие предполагают, что «вот маленькие детки сейчас будут прыгать, петь смешными голосами» и так далее. И вот именно то, что душу России показали юные актеры, я думаю, тоже поразило зрителей.

Отдельно стоит отметить, что «Сон о дожде» посвящен Кристине Курбатовой, юной актрисе нашего театра, которая играла в мюзикле «Норд-Ост» и погибла при захвате террористами Театрального центра на Дубровке. В «Норд-Осте» играли и другие актеры нашего театра, которые потом продолжили играть у нас, в том числе и в спектакле «Сон о дожде» Перед показом, как вы слышали, я рассказал об этом.

Накануне мы показывали эпизоды спектакля в Русском центре им. Н. И. Бородиной в Мерано (кстати, прекрасное место с удивительной историей, а рядом с Центром находится еще и очень красивый православный храм), а в Больцано, в сам день спектакля, с утра, мы с ребятами, благодаря опять же Русскому центру, побывали в горах, увидели невероятную природу, подышали чистейшим альпийским воздухом. И мне кажется, что это придало действию на сцене еще большую эмоциональную окраску.

- Насколько я знаю, изначально спектакля в Больцано в графике вашего театра не было.

- Всё получилось одновременно и по плану, и спонтанно. Однажды мы узнали, что есть такая программа «Русские сезоны в Италии», обратились к организаторам (это Министерство культуры и МИД РФ), и нас включили в план этих мероприятий, также нам помог Департамент культуры Москвы. Но, да, изначально в Больцано и Мерано мы не ехали.

И тут надо сделать небольшое отступление. Мы давние хорошие товарищи с Владимиром Владимировичем Лебедевым (ныне Директором Московского Дома соотечественника), который видел наш «Сон о дожде» много раз, еще только когда спектакль начинался. И Владимир Владимирович сказал: «А давай попробуем сделать, чтобы у вас было еще два города в Италии – Больцано и Мерано. Тем более, что в это время там будут проходить Русские дни, а в Мерано есть Русский центр им. Н. И..Бородиной».

Вот так все и получилось. Нам необычайно помог Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы и лично его глава (и Президент Русского центра в Мерано) Сергей Евгеньевич Черёмин, который, когда я ему позвонил, сказал, что идея очень интересная, и вот, при поддержке ДВМС, мы и оказались здесь.

Беседовал Аркадий Бейненсон.


Если вы нашли ошибку: выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

Сообщение об ошибке

Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
*
CAPTCHA Обновить код
Play CAPTCHA Audio

Версия для печати