RSS

«Русские в Грузии». История в лицах и книгах

Подписаться на новости
01.08.2018

gruzia.pngНе приходится удивляться тому, что именно в маленькой стране под названием Грузия сохранилось огромное культурное наследие России. Вся грузинская земля хранит живые следы пребывания здесь русских государственных деятелей, поэтов, писателей, актеров, режиссеров.

Первые упоминания о Грузии встречаются уже в древнерусских летописях Х в., к концу XV в. были установлены дипломатические отношения, при Петре I на берегах реки Пресня в Москве была заложена Грузинская слобода, а с XVIII в. отношения двух стран стали особенно тесными. В 1819 г. в Санкт-Петербурге открылся университет, и почти сразу там появляются грузинские студенты. К этому времени в России уже составлен «Реестр грузинских князей и дворян, которые вступили на службу Ее Императорского Величества, обретающихся в Санкт-Петербурге» — в списке указано 87 фамилий. Это была Грузинская гусарская рота, в которой состояли 17 человек командного состава из дворян и 70 рядовых. Во время войны с Турцией в 1739 г. они с отличием служили под командованием генерал-фельдмаршала Х.А. Миниха, который писал: «Той роты офицеры и рядовые противу неприятеля поступали так, как надлежит весьма храбрым и надежным людям, каковые при армии весьма потребны. Грузины свою службу исполняют отважно, ведут себя как подобает отважным и надежным людям, так что большего от них требовать невозможно. Нам очень нужно как можно больше столь храбрых воинов». В начале XIX в. в Санкт-Петербурге жило около тысячи грузин, в том числе и купцы. Во время Отечественной войны 1812 г. в русской армии состояло 12 генералов, более 70 офицеров, а также множество нижних чинов.

Грузинские аристократы переводили родную литературу на русский язык, произведения русских писателей — на грузинский, а свои труды издавали на обоих языках. Потребуется не одна страница, чтобы просто перечислить имена выдающихся грузин, прославивших Россию и Грузию.

Историческая память о Грузии и сегодня сохраняется в «грузинской географии» Москвы, Санкт-Петербурга и других российских городов. В Москве — это Большая и Малая Грузинские улицы, Грузинский Вал, Грузинская площадь, Грузинский переулок, старейшие в Москве Сандуновские бани, основанные предпринимателем и актером С. Зандукели (Силой Сандуновым) и др.

Настоятелем Донского монастыря по приказу Петра I стал глава Имеретинской Грузинской церкви архимандрит Лаврентий Габашвили, при котором в большом соборе монастыря появился некрополь видных грузинских церковных и государственных деятелей. В Георгиевском сквере был установлен памятник великому поэту Шота Руставели.

Имеретинская царевна Дарья Арчиловна построила Храм Всех Святых в подмосковном селе. Уже в XX в. на Кутузовском проспекте появился памятник герою Отечественной войны 1812 г. П.И. Багратиону, Монумент русско-грузинской дружбы и др.

В Санкт-Петербурге есть Грузинская и Тифлисская улицы, Тифлисский переулок. Во многих российских городах есть грузинские святыни: Храм Георгия Победоносца в Москве, Храм Шестоковской иконы Божией Матери в Санкт-Петербурге, Собор Грузинской иконы Божией Матери в Казани, Храм Георгия Победоносца в поселке Царицын Волгоградской области, Храм в Ростове-на-Дону равноапостольной Нины, просветительницы Грузии, храмы Иверской иконы Божией Матери в русских городах и др.

С другой стороны, столь же обширна и разнообразна и «русская география» Грузии. О Тбилиси и говорить нечего — в старинных районах Сололаки и бывшего Плехановского (а когда-то Михайловского) проспекта каждый дом, каждая улица связаны с великими именами А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, А.С. Грибоедова, Л.Н. Толстого, Л.Н. Гумилева, А.М. Горького… Кутаиси помнит В.В. Маяковского и В.В. Каменского, Боржоми — П.И. Чайковского, Батуми — С.А. Есенина и М.А. Булгакова. В Грузии по сей день стоят прекрасные дома и мосты, построенные русскими архитекторами, в музеях хранятся полотна, написанные здесь русскими художниками. В Тбилиси действует русский театр, основанный в 1845 г. наместником Кавказа М.С. Воронцовым, а в Батуми цветет уникальный Ботанический сад, заложенный путешественником и географом А.Н. Красновым. Это далеко не полный список союза двух культур.

Близость народов России и Грузии сохраняется и по сей день, несмотря ни на какие обстоятельства и коллизии. В 2017 г. число россиян, посетивших Грузию в качестве туристов, достигло рекордной отметки в 1,5 млн. человек. И каждый из них встретил здесь теплый дружеский прием. Слишком сильна связь между народами, слишком глубоки корни многовековых отношений — экономических, политических, культурных, что создавались и укреплялись веками.

Необходимо подчеркнуть, что исторически культура всегда выполняла определенные, только ей присущие функции — просветительскую, познавательную, воспитательную.

Нам выпало жить в эпоху перемен — технологических и политических. И также стремительно расширялась роль культуры. Сегодня она взяла на себя важнейшую миссию — миротворческую. И если политики подчас не могут договориться, то деятели культуры всегда найдут общий язык. Именно культура становится тем рычагом народной дипломатии, который может оказаться гораздо действеннее дипломатии официальной.

Закономерным представляется то, что главная цель, которую сегодня ставят перед собой все русскоязычные общественные организации Грузии, и, в первую очередь, самая крупная из них Международный культурно-просветительский союз «Русский клуб» — сохранять и популяризировать русское культурное наследие. Идея издавать книжную серию «Русские в Грузии», казалось бы, витала в воздухе. Но осознала ее и реализовала именно эта организация во главе с ее бессменным руководителем Н.Н. Свентицким — театральным и общественным деятелем, директором Тбилисского государственного русского драматического театра им. А.С. Грибоедова. Выступая на Международной конференции «Соотечественники и их вклад в мировую культуру» (29-30 октября 2013 г, Москва) он в своем выступлении отметил:

«Я был по-настоящему обрадован, когда в пресс-релизе нашей сегодняшней конференции прочел: совместно с российскими загранучреждениями и при участии координационных советов разных стран идет работа над подготовкой брошюры о выдающихся соотечественниках, внесших заметный вклад в культурное наследие русского зарубежья… Дело в том, что мы подготовили к изданию аналогичный по содержанию и значимости проект – «Русские в Грузии». Это серия популярных художественно-документальных брошюр, посвященных жизни и деятельности выдающихся представителей русской культуры, живших и работавших в Грузии, великих деятелей русского театрального искусства, работавших и выступавших в Тбилисском государственном академическом русском драматическом театре им. А.С. Грибоедова (первого профессионального театрального коллектива на Кавказе и старейшего русского театра за пределами России): В.Э. Мейерхольда, В.Ф. Комиссаржевской, М.Г. Савиной, А.А. Яблочкиной, А.И. Сумбаташвили-Южина, Г.А. Товстоногова и др. Уверен, одной брошюрой здесь обойтись невозможно: тема “Русские в Грузии” по своему богатству и разнообразию заслуживает особого внимания».

Выступление Н.Н. Свентицкого возымело должный эффект: в 2014 г. при поддержке Департамента внешнеэкономических и международных связей г. Москвы увидели свет первые четыре книги серии. На данный момент «Русский клуб» выпустил 25 книг. Серия не имеет ни аналогов, ни прецедентов, она — первая и единственная на сегодняшний день.

Предлагаем читателям оценить значение, масштаб разнообразие проекта — первого опыта систематизированного освещения богатейшей истории пребывания в Грузии выдающихся российских деятелей искусства, науки, литературы, достойных благодарной памяти потомков. Это своего рода историческая энциклопедия русско-грузинских культурных связей. Это наш поклон великим русским, отношения которых с Грузией строились по старому, но верному, испытанному веками принципу — «любовью за любовь».

Авторами серии стали: И. Багратион-Мухранели (кандидат филологических наук, доцент), И. Безирганова (журналист, театровед, доктор филологии), В. Головин (журналист, прозаик, поэт), Т. Мегрелишвили (доктор филологических наук, профессор), Н. Мелкадзе (филолог, специалист в области научно-информационной деятельности, кавказовед), Л. Очиаури (доктор искусствоведения), В. Саришвили (журналист, поэт, переводчик, доктор филологии), А. Сватиков (филолог, фотохудожник), М. Филина (доктор филологических наук, профессор), Н. Шадури-Зардалишвили (литературовед, журналист, магистр филологии).

Издания из серии «Русские в Грузии», которые уже стали достоянием общественности:

* «На Мтацминда обретший бессмертие. Александр Грибоедов»;

Седой Кавказ тебя нетерпеливо ждет… Михаил Воронцов» (генерал-фельдмаршал,

герой войны 1812 г. царский наместник на Кавказе)

*«… Я своротил на прямую тифлисскую дорогу. Александр Пушкин»;

* «Полтораста дней Петра Ильича. Петр Чайковский»;

*«Кавказ… несомненно… страна любви. Лев Толстой»;

*«Я хочу быть понят моей страной... Владимир Маяковский»;

* «Борис Пастернак в Грузии»;

*«Над Курою в ущелье балконном. Осип Мандельштам»;

*«Я пришел из другой страны… Николай Гумилев»;

*«Четыре попытки изменить судьбу. Михаил Булгаков»;

*«След любви. Евгений Евтушенко»;

*«Кура в туманной дымке и далекий монастырь… Владимир Высоцкий»;

*«Опьянение театром по-тбилисски. Владимир Немирович-Данченко»;

*«Тбилиси — Санкт-Петербург и обратно. Георгий Товстоногов»;

*«Ваше благородие, господин Артист. Павел Луспекаев»;

*«Она была звездой. Наталья Бурмистрова»;

*«Смирнов Кавказский. Михаил Смирнов» (правнук А.О. Смирновой-Россет, завещавший

Грузии уникальное собрание Пушкинскому Дому литературных взаимосвязей);

*«Создатель рая на земле. Андрей Краснов» (ботаник и географ, основатель Батумского ботанического сада, одного из крупнейших в мире);

*«Хозяин своего слова. Евгений Примаков» и др.

Сейчас, когда вы читаете эти строки, готовятся к изданию книги, посвященные А.М. Горькому, Ф.И. Шаляпину, А.А. Вознесенскому, Б.А. Ахмадулиной.

Пусть словосочетание «русские в Грузии» отныне и навсегда станет формулой любви — любви старинной и крепкой, верной и честной.

Невозможно сомневаться в том, что проекты «Русского клуба» (а книжная серия «Русские в Грузии» — в особенности) являются самым реальным и самым благодатным способом объединения соотечественников — через русскую культуру. Мы ей преданы навсегда и считаем самой надежной, самой крепкой на сегодняшний день связующей нитью между странами, между поколениями, между людьми.

Н. T. Шадури,

заведующая литературной частью Тбилисского государственного академического русского

драматического театра им. А.С. Грибоедова, куратор международных связей Международного культурно-просветительского союза «Русский клуб»

Источник: Журнал «Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии»

Если вы нашли ошибку: выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

Сообщение об ошибке

Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
*
CAPTCHA Обновить код
Play CAPTCHA Audio

Версия для печати