RSS

«Нужно не просто преподавать, но и создавать запрос на русский язык за рубежом»

Подписаться на новости
05.06.2018
nuss1.pngСветлана Насс (Svetlana Nuss), преподающая русский язык в Университете Аляски, поделилась с Московским Домом соотечественника своим мнением по поводу проблематики продвижения русского как иностранного за рубежом и рассказала о том, «жива» ли история Русской Аляски.

- Светлана, в ходе нашего общения перед интервью вы сказали, что преподаватель русского за рубежом должен не только преподавать, но и создавать запрос на язык.

- Запрос на русский язык может и должен создаваться в обществе, и создание этого запроса – это очень большая часть нашей работы, как преподавателей русского языка за рубежом.

Дело в том, что история преподавания (я бы даже сказала, выживания этого преподавания) иностранных языков в США – очень интересная вещь. Потому что иностранные языки, вместе с физической культурой, с искусством, с музыкой – не включены в основную программу обучения. В основную программу включены английский язык, математика, физика, химия и общественные науки.

Да, какое-то количество факультативных предметов тебе все равно нужно получить, но выбор огромен и далеко не все выбирают иностранные языки. И если преподаватель понимает это, то у него формируется совершенно иной подход к преподаванию.

Я приведу вам простой пример – Фейрбэнкс, где я живу, небольшой городок, примерно 100 000 населения с пригородами. И 15 лет назад, на собрании, посвященном профессиональной подготовке преподавателей иностранных языков, было больше 30 человек. Сейчас в местной школе у нас таких преподавателей человек пять. Это говорит о чем – люди получили работу и успокоились, просто вели свой предмет. А здесь так не получится – начинает уменьшаться количество студентов. Тут надо продвигать свой предмет, иначе его просто могут не заметить в списке других предметов.

- Очевидный вопрос – как продвигать? Как создавать запрос на русский язык?

- У меня нет готовых ответов. Вместе с тем, хочу отметить вот что: мне очень сильно помогает то, что до этого у меня была своя школа иностранных языков – такой бизнес проект, благодаря которому я многому научилась. Иначе бы я была просто одним из тех преподавателей, которые приходят в школу и просто преподают свой предмет. А как я уже сказала выше – этого недостаточно, нужно заниматься продвижением предмета, запрос на него сам не возникнет.

Нужно искать людей, которым это интересно, которым это близко, в том числе и среди американцев, организовывать их.

Причем делать это надо правильно. Приведу пример – вот если сейчас, допустим, в Москву приедет кто-нибудь и скажет: я хочу продвигать у вас английский язык, потому что это в интересах США, как этого человека встретят?

Тот же самый прием встретит здесь человек, который придет и скажет: я хочу продвигать русский язык, потому что это в интересах России. А вот если я приду и скажу, что я хочу помочь детям стать лучше, чтобы они знали язык великой культуры, что это знание сделает их лучше, разовьет их, сделает их разносторонними личностями, то это встречено будет совершенно на другом уровне.

Плюс еще вот какой нюанс, о котором многие забывают - ты можешь прийти: «давайте это сделаем, смотрите, это же здорово», но люди, которые еще не заражены твоим энтузиазмом, которые еще не увлечены, смотрят на любое предложение как на что-то усложняющее их и без того перегруженную жизнь. И нужно показать им, что твое начинание решит какую-либо ИХ проблему, чем-либо им поможет, предложить уже готовое решение, тогда они на это начинают смотреть по-другому.

Вот пример Фейрбэнкса – какие здесь есть проблемы? Проблемы у молодежи, чем заняться после школы, преступность, урезаются часы уроков искусства, музыки. И я могу прийти, допустим, к директору школы и сказать: «Смотрите, часы музыки и искусства сокращаются, вместе с тем нужны те, кто сможет проводить какую-либо внеклассную деятельность, давайте создадим международный клуб, где, среди прочего будут изучаться иностранные языки, в рамках этого клуба можно будет решить проблему занятости детей после школы». То есть, из человека, который выступает в роли просителя, ты становишься человеком, который решает ИХ проблемы.

- Плюс никто не отменял и тот факт, что русский язык на Аляске, мягко говоря, не вчера появился. Насколько современным аляскинцам знакома та часть истории Аляски, которая связана с Россией?

- История Русской Аляски очень даже жива. Способствует этому, в частности, то, что в 9, 10, 11 классах здесь изучается такой предмет как «История Аляски».

Более того, я вас, наверное, удивлю – здесь есть отдаленные деревни, в которых до сих пор ведутся службы на еще том русском языке, который был здесь в 19 веке. И есть случаи, когда дети оттуда, приезжая учиться в университете, отказываются посещать службы в нашей церкви, потому что или язык им кажется более современным, не тем, к которому они привыкли, или обряды для них другие.

Беседовал Аркадий Бейненсон



Если вы нашли ошибку: выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

Сообщение об ошибке

Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
*
CAPTCHA Обновить код
Play CAPTCHA Audio

Версия для печати