RSS

Юрий Еременко: Русское образование в Германии находится под идеологическим давлением

Подписаться на новости
07.07.2017

В Москве завершился пятый международный Медиа-форум It sTime for Moscow, в рамках которого были проведены круглые столы для представителей русскоязычной зарубежной прессы.

Сайт Московского Дома соотечественника начинает публикацию выступлений, интервью с участниками форума и их отзывов.

32[1].jpg

Выступление главного редактора портала "Русское поле" (Германия) Юрия Еременко на круглом столе «Роль русскоязычных зарубежных СМИ в сохранении и распространении русского языка и русской культуры»

- Уважаемые коллеги, организаторы, спасибо за предоставленную возможность принять участие в форуме It s Time for Moscow. Тема нашего круглого стола - «Роль русскоязычных зарубежных СМИ в сохранении и распространении русского языка и русской культуры» и мое выступление будет связано с тем, как русскоязычное образование за рубежом находит отражение в русскоязычных СМИ Германии и вообще в СМИ.

Мне хотелось бы сказать и о том, как нынешние взаимоотношений России и Запада находят свое отражение в образовании — имею ввиду учебники и фактологический материал уроков.

Русский язык в Германии изучают в разных формах и в разных возрастах. Взрослые изучают в вузах, и так называемых фольксшуле, дети - в обычных немецких общеобразовательных школах, стоит только добавить, что в последнее десятилетие в рамках школ стали появляться специальные предложения для детей с русским языком, как родным.

Кстати, это же предложение вводят и многие университеты. Это оправданно — нужен дифференцированный подход для разных групп учащихся.

Русскому языку обучают и в ходе внешкольного образования — здесь в основном работают наши соотечественники, организующие изучение русского языка в школах выходного дня, различных кружках и так далее. Есть у соотечественников и несколько школ полного дня, но они охватывают относительно небольшое количество людей.

В цифрах получается так — в немецких школах изучают русский около 105 тыс. учеников. Наибольшее количество — в Саксонии, Тюрингии, Берлине. Еще около 10 тыс. изучают русский в вузах. Сколько изучают русский в школах выходного дня, точной статистики нет — таких школ несколько сотен, по количеству учеников очень разные — от десятков до сотен детей.

Вот, собственно, все эти формы образования и обсуждаются русскоязычной прессой. Правда, надо отметить, что анализ работы высшей школы можно встретить довольно редко.

Наш сайт «Русское поле» работает над тем, чтобы точка зрения немецких ученых была доступна не только немецкому ученому сообществу, но также нашим методистам и преподавателям, работающим в сфере внешкольного образования. С другой стороны, мы решаем и другую важную задачу — предлагаем ученым ознакомиться с работой наших общественных организаций по поддержке и распространению русского языка.

Есть несколько проблем, которые можно обозначить - первая, это изменение статуса русского языка — сейчас его рассматривают чаще, как язык мигрантов, «задвигая» его статус мирового языка, что вызывает большое беспокойство.

Вторая проблема — борьба по замене фактологического материала. Если раньше все-таки примеры русской культуры, литературы, на которых предлагали изучать русский язык, были по большей части «нейтральными», то теперь все большее место занимают материалы и тексты критического (в отношении России, ее прошлого и настоящего) плана, В качестве тем для изучения предлагаются описания репрессий, оппозиционных выступлений.

Кстати, это приводит и к тому, что самые узнаваемые в Германии современные русскоязычные авторы — те, кто выступает в роли критиков российского общества. «Критик режима» - становится важным маркером в любой статье, связанной с биографией, анализом современных писателей, выбранных в качестве предмета изучения или чтения. Это касается не только интервью в прессе, но и учебников, где на первом месте будут или разборы сталинской эпохи, либо материалы «Немецкой волны» или BBC на русском языке.

Можно привести пример серии неплохих, на самом деле, учебников по русскому языку для школы «Диалог», издательство Корнельсена - 2011 года, переиздано в 2016 г.

Одна из тем для обучения: «Корни будущего в истории». 

Смотрим: жизнь, биография, творчество Шаламова. Сериал «Завещание Ленина». Рассказ «Надгробное слово». К этому — соответствующая лексика: арестовать, ударить, работать, передача, лагеря...

Приложен диск с записью из фильма по Шаламову, диалог охранников. 

Это лишь один пример, когда тема сталинских репрессий становится одной из главнейших в изучении истории СССР. Ей отводится много места. Там же в учебнике: картинки достижений — космос, наука... Но на первом плане - автомат Калашникова.. Для дополнительной программы — предложение: послушайте Программу «Общественное мнение» на Радио «Свобода».

Понятно, что в такой обстановке наши соотечественники, работающие в сфере образования сталкиваются с трудностями в подаче учебного материала — в изложении истории, культуры, современных реалий. Ведь в любом случае они выступают вразрез с общепринятой подачей иллюстративного, фактического материала.

Известно, что сейчас практически классиками русской литературы в Германии стали Улицкая, Владимир Сорокин, Алексиевич, Акунин, Шишкин, Ерофеев. Здесь все ясно — у них договора с западными издательствами, их раскручивают, а заодно педалируют политические темы. Русская литература — достаточно разнообразная — так было всегда — разные течения, большое влияние политики. Но сейчас, в немецкоговорящем пространстве, баланс в отношении подачи русского языка, русской культуры явно нарушен и других голосов, другого взгляда практически не видно.

Эти же тенденции заметны и в русскоязычной прессе зарубежья. Именно пресса, транслирующая точку зрения российской оппозиции, имеет большие бюджеты и продвигает как раз «своих» оппозиционных авторов. Нейтральная, или дружественная России пресса имеет не имеет таких возможностей. И это нужно исправлять.

Среди ядра наших читателей —есть и люди, работающие в общественных организациях. Именно они продвигают в своих школах русский язык, русскую литературу. Этот учебный процесс проходит на фоне сильнейшего информационного давления со стороны немецкой прессы, где Россия представлена как агрессор.

Стараемся предложить учителям и родителям посильную помощь — делаем обзоры современной литературы. Сейчас как раз готовим для публикации обзор исторической литературы с комментариями — эта подборка, надеюсь, будет большим подспорьем для учителей русских школ. Должна быть определена стратегия создания еще одного взгляда на русскую литературу, на современное общество. У Москвы всегда есть, что представить и показать как примеры интересной, новой литературы. Должны быть точечные проекты по продвижению открытой, доброжелательной России и Москвы и с точки зрения современных авторов.

На мой взгляд, это просто очень важная задача. И подобные проекты обязательно нужно увязывать с нашими, дружественными медиа-ресурсами в каждой стране. 

Приведу еще примеры,  для меня показательные, потому что связанные с официальными источниками, пропагандирующими в немецком обществе культуру.

По долгу службы, так сказать, приходится много следить за политическими новостями как в российских, так и немецких СМИ. Чтобы передохнуть - иногда пытаемся делать паузы — слушаю немецкий аналог радио Культура – «Фигаро». Но в последние год-два и это уже не помогает отвлечься от политики. Потому что по «Фигаро» каждые полчаса теперь идут политические новости. Половина —о «российской диктатуре».

А если идет передача о Шостаковиче, Окуджаве, Мандельштаме, Цветаевой, то вслушиваясь, понимаешь, что идет постоянный акцент на том, кто и когда пострадал от репрессий. То есть, получается, ценность русской культуры не в ее величии и многобразии, а то, что ее можно использовать для внушения одной мысли: Россия - это тоталитаризм.

Есть еще один нюанс. сейчас внимание в Германии приковано к восточным авторам: с Украины, из Белоруссии, стран Балтии. Особенно к тем, кто за, так сказать, «новую историю». Очень часто или сюжет антироссийский, или просто в канву такого творчества вплетены антироссийские политические пассажи, практически, как самоцель.

Часто представляют этих молодых авторов с такой модной оговоркой — да, они знают русский язык, мол, язык этот все знают, но говорить на нем - не хотят и не будут.

Это не говоря уже о том, что любое громкое событие в России, каким бы успешным оно не было - будет подвергнуто критике. Например, недавно прошедший в Москве футбольный Кубок Конфедераций. Казалось бы —турнир был проведен на высшем уровне, футболисты от души благодарили. Но в прессе подается как очередная попытка Путина ввести Запад в заблуждение, и показать «лубочную картинку несуществующей России», где «на самом деле» для строительства спортивных объектов используется практически рабский труд, страну наводнили футбольные русские хулиганы, о которых воспитанные английские фанаты говорят с горечью и ужасом. Все это льется со всех сторон — есть ли стимул ехать на чемпионат у немецких туристов?

Даже письмо капитана немцев Дракслера со словами искренней благодарности россиянам за отличное проведение Кубка и невероятную атмосферу - не смогло убедить журналистов в том, что то, что они видят своими глазами, действительно правда. Можно только предположить, что все эта была легкая разминка немецкой прессы перед освещением футбольного Чемпионата в 2018-м году. Вспоминается и горький опыт освещения Олимпиады в Сочи.

Поэтому мы со своей стороны постараемся сделать все возможное, чтобы позитивно осветить Мундиаль-2018, будем бороться как за европейских туристов, так и за русскоговорящих жителей зарубежья — это же потенциально самые активные туристы. И тут нам надо помочь — как минимум - поддержать наши проекты по освещению Москвы и России, регионов.

Например, были бы очень эффективны пресс-туры для журналистов русского зарубежья. Москва уже это делает — мы приезжали осмотреть футбольные объекты, сейчас увидим новые промзоны, технопарки.

Но еще очень важно поддержать нас прямой рекламой — со стороны тех компаний, которые работают в области туризма, авиаперевозок и так далее.

В этой связи хотелось бы сказать о том, что мы объединяемся, чтобы с нами было легче работать. Для этого мы создали Медиа-альянс русских сообществ.

И это лишь начало, т.к. после завершения регистрации к Альянсу официально присоединятся многие новые ресурсы самых разных форматов: уже есть интерес со стороны блогеров, радиостанций, интернет-тв и порталов разных стран.

Географический охват русскоязычных СМИ зарубежья и сейчас широк — от Лондона до Китая и Австралии, от Казахстана до Америки. Но при координации усилий - скачкообразно возрастет численность аудитории. И это уже предмет для серьезного разговора с рекламодателями. Кстати, в том числе и образовательных учреждений России и Москвы — если вернуться к изначальной теме нашего разговора.

         Пресс-служба Московского Дома соотечественника благодарит Юрия Еременко за предоставленный текст выступления

Если вы нашли ошибку: выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

Сообщение об ошибке

Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
*
CAPTCHA Обновить код
Play CAPTCHA Audio

Версия для печати